You are currently browsing the category archive for the ‘Catholic Church in the Netherlands’ category.
On this feast of Our Lady of Sorrows, a photo of the shrine she is the patron of: Our Lady of the Garden Enclosed in Warfhuizen.
The chapel recently gained a new addition in the form of a confessional, to the left of the statue of the Virgin, that may be used by visiting priests. The statue itself is now adorned with the heart that I wrote about earlier. It took about five weeks for the money to be raised through generous donations and the heart pierced with swords was installed and blessed in June.
Som other new additions and developments over the past year include a relic of St. Philomena, acquired through the generous offices of an unnamed Italian monsignor; French and English versions of the Fraternity website (the latter be your humble blogger); the official installation of two young (17 and 18) officials of the fraternity; renewed and increased social media activities and of course a rainy annual procession.
Far north among windy fields she may be, but even there the Blessed Virgin continues to lead people to her Son.
Everywhere the summer holidays are over, and that means that the seminaries are staring their new academic years as well. Notable among them is the Ariëns Institute of the Archdiocese of Utrecht, which opens its doors for the first time. After several years outside the archdiocese, the seminarians have returned to the city of Utrecht to live in the newly refurbished house and to study at the University of Tilburg in Utrecht or the Fontys University of Applied Sciences. Yesterday Cardinal Wim Eijk opened and blessed the house, which is home to six seminarians. A further two are studying parttime at Bovendonk seminary in the Diocese of Breda, one is spending a pastoral year in a parish, and four Colombian members of the Misioneros de Cristo Maestro live nearby, in their own communal house. The cardinal blessed that house a day earlier.
^The seminarians for the Archdiocese of Utrecht, posing in front of the seminary house with their families and Cardinal Eijk and auxiliary bishop Hoogenboom and Woorts.
At the aforementioned Bovendonk, 21 students for the priesthood or the diaconate (re)started their studies and formation. They come from the Dutch dioceses of Breda, Rotterdam and Utrecht, as well as the Belgian (Arch)dioceses of Breda, Rotterdam and Utrecht, as well as the Belgian (Arch)dioceses of Antwerp and Mechelen-Brussels. Two seminarians from the Diocese of Groningen-Leeuwarden also live, not at Bovendonk, but in the Diocese of Breda, studying at the University of Tilburg.
The eight men preparing at Bovendonk for service as permanent deacons.
The Vronesteyn centre in the Diocese of Rotterdam coordinates the formation of seminarians for that diocese. It has six men studying in the Dioceses of Haarlem-Amsterdam and Breda, as well as Eichstätt in Germany.
The seminaries of the Tiltenberg (Haarlem-Amsterdam), Rolduc (Roermond) and the St. John’s Centre (‘s Hertogenbosch) have not (yet) made statements about their numbers of seminarians this year.
Photo credit:  Ariënsinstituut,  R. Mangold
It’s still an odd concept: the spiritual leader of the Coptic Orthodox Christians, who also happens to be the successor of Saint Mark, travelling from the Egyptian capital to a midsized northern Dutch town – which is, in itself, not the most thrilling of locations to be – to be with the young faithful under his spiritual guidance.
Pope Tawadros II is doing exactly that this weekend. And the faithful attending the European Youth Conference love him for it. Miriam Yakob, one of the 750 attending, said, “He may even be more important to us [than the Catholic Pope]. He is our shepherd, our teacher. He is our father.” The Pope gave two talks at the conference.
On behalf of the local Catholic community, Father Maurits Damsté was among those welcoming Pope Tawadros to the conference centre in Stadskanaal, located about 30 kilometers to the south east of the city of Groningen, where the event is taking place.
Pope Tawadros’ visit follows one by his predecessor, Pope Shenouda III, who visited the Netherlands in 2010. Shenouda passed away in 2012, and Tawadros was elected in November of that year. In May of 2013, he visited Rome and met with Pope Francis.
The Coptic Orthodox is sadly not in union with Rome, and hasn’t been since the Council of Chalcedon of 451. The differences lie in Coptic understanding of the nature of Christ, but this is a highly technical issue. The Coptic Orthodox and the Catholic Church have established close ties since 1973, and have together confessed unity in the faith in Christ.
Worldwide, there are between 14 and 16 million Coptic Orthodox Christians, with the vast majority, some 12 million, residing in Egypt. In the Netherlands, there are Coptic Orthodox churches in seven cities. There is a single diocese for the roughly 6,000 faithful, headed by Bishop Arseny.
Photo credit: Rtvnoord.nl
The old debate about the number of seminaries in the Netherlands was restarted this week as the rectors of two of them – Fathers Jan Vries of Rolduc (Diocese of Roermond) and Gerard Bruggink (pictured at right) of the Tiltenberg (D. of Haarlem-Amsterdam) – both suggested that the Church in this country would be better served by having a single seminary for the entire Province, instead of the six that exist now.
Every Dutch diocese, except for Groningen-Leeuwarden, maintains its own seminary, although there is cooperation to a certain extent: professors and teachers often work at more than one seminary, and the one in the Diocese of Breda, Bovendonk, is specifically geared towards seminarians who begin their studies and formation later in life, next to a job. Groningen-Leeuwarden and Rotterdam send their seminarians, for their entire study or part of it, to Haarlem-Amsterdan, Utrecht or Bovendonk. In addition to this, the Neocatechumenal Way maintains two seminaries in the Netherlands and sends its students for several courses to either Rolduc or the Tiltenberg.
All in all, there are 76 fulltime seminarians studying at the several seminaries in the Netherlands, of whom 49 come from abroad. They are generally part of the Neocatechumenal Way. There are also another 11 parttime seminarians, who study next to their day job.
Most seminary rectors are in favour of merging the existing seminaries into one or two. Father Patrick Kuipers of the recently re-established Ariëns Institute (seminary building pictured at left), Archdiocese of Utrecht, says, “Personally, I am very much in favour of it. I think that the group of seminarians in the Netherlands is too small to be spread out over five or six institutes.” He thinks a group of 25 would be ideal, because that would form a true community. Father Norbert Schnell, of Bovendonk, relates that German colleagues say that 20 seminarians is the minimum required.
Fr. Bruggink wonders if it is even possible to maintain two seminarians, one according to the proper seminary model in which all education taking place in-house, and another following the convict model, in which some or all academic training takes place at a university of polytechnic. “I am very much in favour of maintaining the seminary format, if need be next to the convict form. Intellectual, pastoral and personal formation together with spiritual formation in one house, in one whole, is, I think, necessary for the future. I think that young people are attracted to that instead of the current fragmentation.”
There are practical considerations which all boil down to one thing: can the Dutch Church continue to support these five or six separate institutes into the future? The financial side of this is not the least, as the Church is not supported in any way but by the faithful. It is they who, ultimately need to support whatever structure of seminary education the bishops wish to maintain.
And, as all seminary rectors stress, it is with the bishops that the ball lies. Fr. Kuipers says, “I discussed it several times with Cardinal Eijk, who is responsible in the bishops’ conference for the seminaries. But that is all. The question is to what extent the bishops can let go of their own seminaries.” Fr. Vries of Rolduc simlarly states, “We can toss ideas about, but it’s the bishops who must hold the talks.”
Odd one out among the rectors is Fr. Filip De Rycke of the St. John’s Centre in Den Bosch. He admits that “sharing” teachers is a burden on people and that a larger group of students is better. But he also looks to Flanders, where all dioceses, apart from Bruges, joined forces. There is no outpouring of vocations there either, he states.
Deciding in favour of only one or two seminaries for the Church in the Netherlands would, in my opinion, have positive effects in several areas. It would allow for the formation of true communities which in turn would attract more prospective seminarians, and resources may be bundled: financially and in manpower (thus eliminating the concern that Fr. De Rycke mentions). Expertise is more effective when concentrated and communities form their members when they can actually be communities.
I hope that this question is picked up by the bishops, and that they are able to look at the bigger picture of the future of the Church in the Netherlands. We need priests and priests need the best formation and education on offer.
And so, on an August afternoon last week, the Dutch bishops announced the first fruits of a 2001 request from Rome to realise a new, more accurate translation of the Roman Missal. The process has long been in apparent limbo, although work must have progressed behind the scenes. There was little way of knowing it did, though, and as late as February of 2012, Cardinal Eijk stated that a new translation of the Lord’s Prayer – to be the same in both the Netherlands and Flanders, as the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments desired – would still be a long way off. But the differences are now overcome, and the Congregation gave its permission for use and publication on 10 June of this year. The bishops are still to announce exactly when the new texts may be used in the Churches.
As the process took so long and information about progress was so scant, there are still many questions. How exactly will the changes be introduced? Will the faithful simply be presented with a fact, or will there be suitable catechesis? Looking at a similar effort – the new English translation of the Missal – and some of the initial responses to the new text of the Lord’s Prayer, the need for catechesis seems obvious. It is perhaps a characteristic of the Dutch mentality that any change is looked upon with suspicion. What’s more, in matters of faith, one’s own feelings and experience of the new is contrasted with what is known, and the known is usually clung to. “I am going to keep praying the Our Father in my own words, because that’s the way I like it.” With a change of this kind, people not only need to know the reason for it, but also the reasons of these texts, in whatever translation, in the first place. Why do we pray the Our Father? Why does the Mass have the structure it has? Why use one word and not the other?
Words convey meaning, obviously. The words we use in prayer reflect the faith we have, and in that sense it goes both ways: we address God, but the words we utter also teach us. Words, the Word, is central to our faith. Christ speaks to us in the Gospel, the liturgy and even our own prayers, and what He tells us must be translated well. Translation can’t muddle up the original meaning. It’s too important for that.
I hope that the announcement of the new translation, as well as the publication of a first “small Missal” is a first step that is followed by a program of catechesis and education about the word we use and their meaning.
The Lord’s Prayer has existed for decades in both a Dutch and Flemish translation which differed in various places. These differences are by now ingrained in the collective consciousness of the faithful, so finding acceptable changes was a long and slow process. Not only did the new translation need to be more faithful to the Latin source, but it also needed to remain understandable. The words and passages that were the same in both versions were not changed, but the differences were. Here follows a brief look at what was changed. I’m offering English equivalents of the relevant Dutch translations, so this overview serves more as an explanation of the problems and their solutions, and not as an accurate reflection of the text.
The Latin text is as follows:
Pater noster qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
1. in caelis: In the Dutch version this was translated as in heaven, while the Flemish used in the heavens. The plural used in Flanders is more accurate, but was deemed to be archaic. The Willibrord translation of the Bible also generally uses heaven in the singular, and this translation is most often used in the Mass. The choice was made to retain heaven in the singular.
2. sanctificetur nomen tuum: Translated as Your name be holy (or hallowed) in The Netherlands and Holy (or hallowed) be Your name in Flanders. The version of the Netherlands was retained in order to retain the structure of the first three supplications of the prayer, which all end with verbs (hallowed, come, done).
3. sicut in caelo, et in terra: Here the issue centered around the word as (sicut). The Netherlands use zoals, while Flanders uses als. Both words are close in meaning, with zoals something like like as, and als meaning as. The word sicut appears twice in the text and is translated the same both times in the Dutch and differently in the Flemish text. The choice was made for zoals, to keep both instances of the word the same in translation.
4. dimitte nobis debita nostra: Translated as Forgive us our trespass/mistake/guilt (singular) in the Netherlands and Forgive us our trespasses (plural) in Flanders. Debita is also plural, so the choice was made to retain the Flemish translation.
5. sicut et nos dimittimus debitoribus nostris: Here the translations differed significantly. The Netherlands had As we forgive others their trespassing, while Flanders used As we forgive our debtors. As mentioned above, sicut was translated zoals. The Netherlands translations translates the noun debitores with a description (others who trespass), while the Flemish also employ a noun (debtor, albeit not strictly in the financial sense). For this reason, and although the equivalent of debtor in this meaning is not very common in Dutch, the Flemish version was retained.
6. et ne nos inducas in tentationem: Here, no difference existed between the Dutch and Flemish versions: And lead us not into temptation. The reason to nonetheless change this lies in the Greek source text of the Gospels in which the Lord’s Prayer comes to us. A more correct translation of tentationem is not so much temptation as it is today generally understood, but with the added meaning of being put to the test. The old translation also seems to imply that it is God doing the tempting, while we ask Him not to lead us into it. This is incorrect, as we, for example learn from James 1:13: “Nobody, when he finds himself tempted, should say, I am being tempted by God. God may threaten us with evil, but he does not himself tempt anyone.” The new translation uses the Dutch beproeving, which may be translated as test, but also as ordeal or tribulation.
Following recent and fairly sudden signs of increasing antisemitism in both the Netherlands and other western countries, the Dutch bishops have issued a statement condemning any hate against Jewish and other people.
“Both in and beyond our Dutch society there is – as a result of the war between Israel and Hamas – an increase in displays of hatred against Jews. The Catholic bishops of the Netherlands, categorically denouncing hatred against Jews, feel obliged to once again strongly condemn all forms of antisemitism.”
This clearly refers to that shining moment in World War II, when the Dutch bishops stood up against the Nazi treatment of the Jewish inhabitants of the Netherlands. This in turn led , among other things, to the death of Blessed Titus Brandsma (whose feast day we marked last Sunday) in Dachau concentration camp. The bishops continue:
“It cannot be that people who (for many centuries) have been an inalienable part of our society now feel unsafe and unwanted. The incomprehensible and appalling tragedy of the Holocaust in the Second World War has made it more than clear what hate against Jews can lead to.
For us Christians the fact also matters that the Jews are our older brothers and sisters in the faith in the one God, Father and Creator of all men. Our Church’s bond with the Jews and Judaism is unbreakable and can’t be given up. Our Lord Jesus Christ was a Jew and we Christians come forth from the Jewish people. Pope Francis recently said, not without reason, “You can’t be a true Christian without acknowledging your Jewish roots” (interview with Spanish newspaper La Vanguardia).
We acknowledge the rights of both Jewish and Palestinians to live in their own state, safely and in peace. The current war between Hamas and Israel and the Israel-Palestine conflict are very complex matters. We consider it necessary for a lasting peace that those Jews and Palestinians who fight each other or see each other as enemies, end combat and start working together to build up countries which can live in peace with one another, as a blessing for coming generations and the entire world. We pray for peace for the Holy Land, the Middle East and our entire world. We also pray that every person will know he is safe and wanted in both our country and all other countries. After all, we are all – Jews, Christians, Muslims and all people – God’s creatures, called to life by Him out of love, to live together as His children.
On behalf of the Catholic bishops of the Netherlands:
+ Willem Jacobus Cardinal Eijk,
President of the Dutch Bishops’ Conference
+ Hermanus W. Woorts,
Chair of the Bishops’ Conference department for Church and Judaism”
Although this is an issue which, in part, specifically concerns Dutch society, equal condemnation should be given to the even stronger displays of hatred against people for their religion in all parts of the world, not least the Christians in IS-controlled parts of Iraq and Syria, the warring parties in Israel and the Gaza Strip, Muslims and Christians and the Central African republic… I could go on. Where politicians drop the ball, the bishops and all members of Church and society should be ready to pick it up.
“For I am certain of this: neither death nor life, nor angels, nor principalities, nothing already in existence and nothing still to come, nor any power, nor the heights nor the depths, nor any created thing whatever, will be able to come between us and the love of God, known to us in Christ Jesus our Lord.”
Today the Dutch victims of the Malaysia Airlines Flight 17 crash are finally coming home, and victims from other countries have started on their return home as well. Dutch and Australian military planes are flying their remains to the Netherlands, where they will be identified and returned to their families and loved ones.
In live television broadcast the Dutch Catholic Church and other church communities will remember them with an hour-long memorial service in St. George’s church in Amersfoort (incidentally the same church which, only last week, hosted a memorial service for two Dutch girls killed in Panama).
The above text from St. Paul’s Letter to the Romans will be at the heart of the service. An expression of the solid hope that the love of God is not bound by anything in heaven or on earth, not even death and political grandstanding.
Of course the world is full of violence and death these days, from Gaza to the Central African Republic, and from Syria to the Ukraine, but sometimes it all hits particularly close to home. 285 innocent people were killed yesterday, and at least 189 of them were Dutch. The reason for their death? They flew over a conflict zone in eastern Ukraine, at an altitude of 10 kilometers. Someone somewhere launched a surface-to-air missile at the Malaysia Airlines Boeing 777, apparently mistaking it for a military transport plane.
^No photos of wreckage here, but a shot of the Boeing as it left Schiphol Airport yesterday.
In my social media circles, there are at least two people who have lost friends or acquaintances. The outpouring of support and prayer on Facebook and Twitter struck me yesterday and today, even though the sheer scale of the death and destruction is mind numbing.
Pope Francis had a statement released via the Holy See press office today, which reads:
“The Holy Father, Pope Francis has learned with dismay of the tragedy of the Malaysian Airlines aircraft downed in east Ukraine, a region marked by high tensions. He raises prayers for the numerous victims of the incident and for their relatives, and renews his heartfelt appeal to all parties in the conflict to seek peace and solutions through dialogue, in order to avoid further loss of innocent human lives.”
The Dutch bishops also shared their grief and called for prayer:
“We ask all faithful to do everything possible to support the families and friends of victims. And we encourage all the faithful to commend the victims to the mercy of God during the services of this Sunday, and to pray for strength and courage for those left behind.”
Individual bishops als commented. Cardinal Eijk said in an official statement:
“The world heard with shock of the crash of a Malaysia Airlines Boeing 777 near the border between Ukraine and Russia. All of the nearly 300 passengers and crew, including at least 154 Dutch, were killed. Sentiments of sorrow and frustration dominate all aircraft disasters. According to the first reports this civilian airplane was shot down with a missile – which would make this disaster even more unbearable.
We pray for the eternal rest of the people who died in this tragedy. Our thoughts and prayer are also with the family members, friends, acquaintances and colleagues of the victims. For them a time of great uncertainty and mourning has begun. I ask all parishes in the Archdiocese of Utrecht to pray for the victims and their survivors in next Sunday’s services.”
The bishops of Haarlem-Amsterdam and ‘s Hertogenbosch have also called for prayers and support for the victims and their families.
But, in the end, words are words. In these cases whatever we do never feels like it is enough. We can only pray, hope and love.
Photo credit: Fred Neeleman/AFP/Getty Images
Expanded for the first time into a two-day festival, and also for the first time on the grounds of Mariënkroon Abbey, west of Den Bosch, the annual Dutch Catholic Youth Day was treated today to a personal message from Pope Francis. Dated to 25 June, the message uses the three-bullet point format that Pope Francis also often employs in his homilies. The three keywords, however, came directly from the festival’s theme: New, Pure and Intense.
The Holy Father recalls the topics he announced in his first Message for World Youth Day: the Beatitudes. It is, he writes, “a concrete programme of life that can serve as a guide on the path to true happiness.” Latching on the theme, Pope Francis claims that “the message of Jesus’ Beatitudes is new,” invites us to contemplate Jesus’ purity of heart, and reminds us that “young people want to live intense experiences!” These three point the way that Jesus “himself has taken,” that He is.
I have also made a Dutch translation of the message.
Tomorrow Cardinal Wim Eijk will ordain Deacon Joost Baneke to the priesthood. In an interview for diocesan magazine Op Tocht, the nestor of the latest class of new priests stresses the importance of making our faith visible, not just as a task for himself as a future priest, but for all of us. In essence, showing our faith is nothing less than making Christ visible in the world. In that sense, the transferred feast of Corpus Christi, which we celebrate in the Netherlands on Sunday, is ideal for Deacon Baneke’s first Mass (for which he has something extra planned as well, we read…).
“It may sound strange, but when I wear my black deacon’s or priest’s clothing and collar, it gives me a sense of freedom. It is simple and clear, and who I am as a person does not really matter as much. In a sense I am clothed in Christ, that’s how I experience it. But sometimes it also triggers aversion in people. Why should we, even with a certain pride, not show in our clothing who we are and what we represent? I have heard several people say that, since the election of the current Pope, they are no longer ashamed of being Catholic. I find that fascinating: why that shame? I think we can show more of our Catholicism. That is what this Pope does very clearly, he does not hide his light under a bushel. That is why I have the intention of organising a procession on Corpus Christi, on the occasion of my first Holy Mass. It suits the Catholic traditions of Soest, the town I live in, which has one of the oldest Catholic fraternities in our country. There are conflicting reactions to the plan, but I think: let’s express our faith and give it room, let’s go literally out into the streets, into the world.
What’s more, when you organise such a manifestation, you may certainly try to achieve more unity among Christians by inviting faithful of other communities and think about the role they can play. It’s after all not about us, but about making Christ visible, and all Christians can take part in that. When you consider that there was a prohibition on processions in the Netherlands until the 1990s, such a tour through the fields of our parish also fits well with the thought of giving our faith room.”