You are currently browsing the tag archive for the ‘mass’ tag.

In an interview for katholisch.de, Bishop Friedhelm Hofmann sheds some light on his thoughts on liturgy in the Church today. Bishop Hofmann, ordinary of the Diocese of Würzburg, is chairman of the Liturgy Commission of the German Bishops’ Conference.

hofmann

Regarding the celebration of the liturgy, he sees the need for a balance between what the liturgy itself needs and what the faithful need:

“It is very important to me to carefully prepare for the liturgy and also celebrate it as such. The conscious awareness of signs, the meaningful involvement of space and music, the careful selection of texts and the quality of preaching contribute greatly to that. On the other hand, we should not tire of reintroducing people to the liturgy and also explaining it. In my opinion, this still happens far too little.”

Bishop Hofmann also identifies a problem with explaining the liturgy, namely the fact that it relates in its essence to the mystery of God.

“The mystery of the liturgy is the faith in the death and resurrection of Jesus and His presence in the service. This is about a mystery of faith and not the rituals! Intelligibility is necessary in the proclamation. In prayer and in meditation. In the variety of signs not everything can or needs to be immediately understandable, but can develop little by little.”

Interesting too, are his comments about the so-called “event liturgies” which, at least in part, rely on spectacle and draw large crowds to bring the message across.

“I need the unhurried and regular liturgy, which carries, supports and converts me, for my daily faith. In addition to that, special services with an “event character”, can be quite helpful and give once again a special incentive. Some people find access to the regular forms of services through the events, and for some the event is also enough. In order to reach people in their search for God, we need them both and the must also exist in relation to one another.”

This may be true perhaps, but the liturgy itself must also be considered, as it revolves not around the preferences of people, but the worship of God. Events can too easily become only about people, a solely horizontal affair, so to speak. God may be found in silence, not in loud music and spectacle, although these may, by providing a contrast, perhaps help in pointing the way to Him.

“[The liturgy] must at the same be of good quality, traditional and in various ways new. The liturgy requires many forms and diverse places. We also need our Church to be a place of identity and of faith. We also need the liturgy in daily life and in the places we live.”

Bishop Hofmann seems to be proposing the liturgy as a sort of balancing act between old and new, between tradition and innovation, but always done well. While this leaves open the question of exactly what should be new and what traditional, the need for quality is certainly a good one. The worship of God is not something we do on the side. In return for His gifts to us we give Him the best we have: our time, our focus, our hearts and minds. In the liturgy of the Mass God comes closest to us, and we should be ready and open to His closeness.

Photo credit: picture alliance / dpa

leisnerA unique remembrance in Munich today, of the only priestly ordination that took place in a Nazi concentration camp, today exactly 70 years ago. Karl Leisner, a deacon arrested in 1939, was ordained in Dachau by the bishop of Clermont, who also happened to be imprisoned there. From the website of the Archdiocese of München und Freising comes this bio:

“Karl Leisner, born on 28 February 1915 in Rees am Niederrhein, was already a deacon when he was arrested in 1939 for critical comments against the National Socialists, and sent to the Sachsenhausen concentration camp in 1940, and later to Dachau. In 1942, because of the hardships in the camp, Leisner’s pulmonary disease arose again and in 1944 he was seriously ill. Josefa Mack, a 20-year-old nurse in training and postulant with the School Sisters of Notre Dame, visited the archbishop of Munich and Freising, Cardinal Michael Faulhaber, on 7 december 1944 and received from him the holy oils and other items required for the ordination. Via an imprisoned priest who had to sell produce from his herb garden in a concentration camp store, Mack brought the objects into the camp. Other detainees had made the staff, ring and mitre for Bishop Piguet in the workshops where they were made to work.

In the chapel in Block 26, Leisner was ordained in secret on 17 December 1944 and on 26 December 1944 he celebrated his first and only Holy Mass. After the liberation of Dachau in 1945, Leisner was brought to the sanatorium of the Sisters of Mercy near Planegg, where he died on 12 August 1945. Pope John Paul II beatified him on 23 June 1996.”

The bishop who ordained Blessed Karl Leisner was the bishop of Clermont, France; Msgr. Gabriel Piguet, who would survive Dachau and is now honoured as a Righteous Gentile by Yad Vashem. He saved Jewish families by issuing false Baptism certificates. He died in 1952.

Karl Leisner was beatified together with Fr. Bernhard Lichtenberg, also a victim of the Nazis, who died en route to Dachau in 1943. In his homily for the beatification, Pope St. John Paul II said:

“Christ is life: that was the conviction that Karl Leisner lived and ultimately died for. His entire life he had sought the closeness of Christ in prayer, in daily Scripture readings and in meditation. And he ultimately found this closeness in a special way in the Eucharistic encounter with the Lord, the Eucharistic sacrifice, which Karl Leisner was able to celebrate as a priest after his ordination in the Dachau concentration camp, which was for him not only an encounter with the Lord and source of strength for his life. Karl Leisner also knew: he who lives with Christ, enters into the community of fate with the Lord. Karl Leisner and Bernhard Lichtenberg are not witnesses of death, but witnesses of life: a life that transcends death. They are witnesses for Christ, who is life and who came so that we may have life and have it to the full (cf. John 10:10). In a culture of death both gave testimony of life.”

Today’s memorial service brings together the archbishop of München und Freising, Cardinal Reinhard Marx with the current archbishop of Clermont, Msgr. Hippolyte Simon and the bishop of Münster, Msgr. Felix Genn, who is the protector of the Internationalen Karl-Leisner-Kreises and whose predecessor, Blessed Bishop Clemens von Galen, ordained Blessed Karl to the diaconate.

broeder%20hugo%20zonder%20kap%20(lichter)Wonderful news from the shrine of Our Lady of the Garden Enclosed in Warfhuizen, late last night, as hermit Brother Hugo announced that he will be ordained to the diaconate on the 23rd of January. This news is the culmination of months of studying on the part of the hermit, and a process in which the status of the shrine has been regularised to such an extent that the future is ensured should Brother Hugo (many years from now, God willing) no longer be able to serve the needs of the pilgrims and Our Lady there. Brother Hugo is now a member of the hermit’s association of Frauenbründl in the German Diocese of Regensburg. This association now takes responsibility for having a hermit present at the shrine, even though the shrine remains part of the Diocese of Groningen-Leeuwarden, and the hermit’s profession, made two years ago to the bishop, remains with him as well.

Brother Hugo’s ordination is set for 23 January and will take place at the cathedral of St. Joseph in Groningen. Bishop Gerard de Korte will be the ordaining bishop. The ordination to the priesthood will take place at a later date, presumably in the autumn of 2015. There will be no official invitations to the ordination, but everyone who wants to join in celebrating the occasion is welcome. Mass starts at 19:00 hours.

For the shrine of Our Lady, this will mean a further boost for the spiritual life which has been steadily growing over the past decade, as we may expect the daily celebration of Holy Mass to take place there once Brother Hugo is a priest. This in addition to the life of prayer, adoration, pilgrimage, worship and down-to-earth spiritual recharging for all who happen to wander into the shrine.

Brother Hugo has expressed great joy at the decision, which officially came as a response to a request from the hermit of Frauenbründl, who serves as the hermit’s association’s head. I add my own joy and prayers to that.

EDIT: Since I probably looked at the date crosseyed, I have corrected it: the ordination is scheduled for the 23rd of January, instead of the 25th. Time and location are unchanged.

plaque bishop muskens friezenkerkThe national Church of the Netherlands in Rome, the church of Saints Michael and Magnus in Borgo, better known as the Church of the Frisians, celebrated the 25th anniversary of the renewed use of the building as such. In 1989, it was the later Bishop Tiny Muskens, then rector of the Pontifical Dutch College, who started the first of an unbroken series of Masses in the Dutch language in this 12th century church on the edge of St. Peter’s Square. To commemorate this, a plaque was revealed in honour of the late Bishop Muskens (pictured at right).

On Sunday, a festive Mass was celebrated by Cardinal Eijk, and he was also the recipient of a letter sent on behalf of Pope Francis by Archbishop Giovanni Becciu from the Secretariat of State. My translation follows below, although I am uncertain if this is the complete text. But for now, the sentiment comes across as the archbishop uses a passage from St. Paul’s Letter to the Ephesians to succinctly describe what a Church is.

“With joy Pope Francis took note of the 25th anniversary of the transferral of the venerable church of Saints Michael and Magnus in Borgo, the Church of the Frisians, as national church of the Netherlands.

As Church we are all “built upon the foundations of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself is the cornerstone. Every structure knit together in him grows into a holy temple in the Lord” (Eph. 2:20-21). May this certainty give strength to the faithful in their daily work and their witness of Christ, the Saviour. May they always be messengers of the joy of the Gospel to their neighbours.

Pope Francis wishes and prays that the Blessed Virgin Mary, the Mother of God and Mother of the Church, may accompany all visitors of Ss. Michael and Magnus with her loving support and gladly grants you, your eminence, as well as the honourable father rector and all who will take part in the celebration of the Eucharist and the festivities on the occasion of the anniversary, the Apostolic blessing.”

Archbishop Giovanni Angelo Becciu
Substaitue for general Affairs, Secretariat of State

from Rome, 7 November 2014
the Feast of St Willibrord

synod eijk

Serious and solemn faces this morning in St. Peter’s Basilica – solemn for Mass and serious in the face of the duties lying ahead for the participants in the Synod, among them Cardinal Wim Eijk (sixth from the left, next to Italian Cardinal Angelo Bagnasco).

The actual discussions will start tomorrow, but as ever, the Synod really began at the source and the summit: Jesus Christ in the bread and wine of the Holy Eucharist.

In his brief homily, Pope Francis reminded all present about what the Synod participants are to do (or, as the case may be, not do):

“We too, in the Synod of Bishops, are called to work for the Lord’s vineyard. Synod Assemblies are not meant to discuss beautiful and clever ideas, or to see who is more intelligent… They are meant to better nurture and tend the Lord’s vineyard, to help realize his dream, his loving plan for his people. In this case the Lord is asking us to care for the family, which has been from the beginning an integral part of his loving plan for humanity.

We are all sinners and can also be tempted to “take over” the vineyard, because of that greed which is always present in us human beings. God’s dream always clashes with the hypocrisy of some of his servants. We can “thwart” God’s dream if we fail to let ourselves be guided by the Holy Spirit. The Spirit gives us that wisdom which surpasses knowledge, and enables us to work generously with authentic freedom and humble creativity.

My Synod brothers, to do a good job of nurturing and tending the vineyard, our hearts and our minds must be kept in Jesus Christ by “the peace of God which passes all understanding” (Phil 4:7). In this way our thoughts and plans will correspond to God’s dream: to form a holy people who are his own and produce the fruits of the kingdom of God (cf. Mt 21:43).”

missalAnd so, on an August afternoon last week, the Dutch bishops announced the first fruits of a 2001 request from Rome to realise a new, more accurate translation of the Roman Missal. The process has long been in apparent limbo, although work must have progressed behind the scenes. There was little way of knowing it did, though, and as late as February of 2012, Cardinal Eijk stated that a new translation of the Lord’s Prayer – to be the same in both the Netherlands and Flanders, as the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments desired – would still be a long way off. But the differences are now overcome, and the Congregation gave its permission for use and publication on 10 June of this year. The bishops are still to announce exactly when the new texts may be used in the Churches.

As the process took so long and information about progress was so scant, there are still many questions. How exactly will the changes be introduced? Will the faithful simply be presented with a fact, or will there be suitable catechesis? Looking at a similar effort – the new English translation of the Missal –  and some of the initial responses to the new text of the Lord’s Prayer, the need for catechesis seems obvious. It is perhaps a characteristic of the Dutch mentality that any change is looked upon with suspicion. What’s more, in matters of faith, one’s own feelings and experience of the new is contrasted with what is known, and the known is usually clung to. “I am going to keep praying the Our Father in my own words, because that’s  the way I like it.” With a change of this kind, people not only need to know the reason for it, but also the reasons of these texts, in whatever translation, in the first place. Why do we pray the Our Father? Why does the Mass have the structure it has? Why use one word and not the other?

Words convey meaning, obviously. The words we use in prayer reflect the faith we have, and in that sense it goes both ways: we address God, but the words we utter also teach us. Words, the Word, is central to our faith. Christ speaks to us in the Gospel, the liturgy and even our own prayers, and what He tells us must be translated well. Translation can’t muddle up the original meaning. It’s too important for that.

I hope that the announcement of the new translation, as well as the publication of a first “small Missal” is a first step that is followed by a program of catechesis and education about the word we use and their meaning.

prayerThe Lord’s Prayer has existed for decades in both a Dutch and Flemish translation which differed in various places. These differences are by now ingrained in the collective consciousness of the faithful, so finding acceptable changes was a long and slow process. Not only did the new translation need to be more faithful to the Latin source, but it also needed to remain understandable. The words and passages that were the same in both versions were not changed, but the differences were. Here follows a brief look at what was changed. I’m offering English equivalents of the relevant Dutch translations, so this overview serves more as an explanation of the problems and their solutions, and not as an accurate reflection of the text.

The Latin text is as follows:

Pater noster qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris;
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.

1. in caelis: In the Dutch version this was translated as in heaven, while the Flemish used in the heavens. The plural used in Flanders is more accurate, but was deemed to be archaic. The Willibrord translation of the Bible also generally uses heaven in the singular, and this translation is most often used in the Mass. The choice was made to retain heaven in the singular.

2. sanctificetur nomen tuum: Translated as Your name be holy (or hallowed) in The Netherlands and Holy (or hallowed) be Your name in Flanders. The version of the Netherlands was retained in order to retain the structure of the first three supplications of the prayer, which all end with verbs (hallowed, come, done).

3. sicut in caelo, et in terra: Here the issue centered around the word as (sicut). The Netherlands use zoals, while Flanders uses als. Both words are close in meaning, with zoals something like like as, and als meaning as. The word sicut appears twice in the text and is translated the same both times in the Dutch and differently in the Flemish text. The choice was made for zoals, to keep both instances of the word the same in translation.

4. dimitte nobis debita nostra: Translated as Forgive us our trespass/mistake/guilt (singular) in the Netherlands and Forgive us our trespasses (plural) in Flanders. Debita is also plural, so the choice was made to retain the Flemish translation.

5. sicut et nos dimittimus debitoribus nostris: Here the translations differed significantly. The Netherlands had As we forgive others their trespassing, while Flanders used As we forgive our debtors. As mentioned above, sicut was translated zoals. The Netherlands translations translates the noun debitores with a description (others who trespass), while the Flemish also employ a noun (debtor, albeit not strictly in the financial sense). For this reason, and although the equivalent of debtor in this meaning is not very common in Dutch, the Flemish version was retained.

6. et ne nos inducas in tentationem: Here, no difference existed between the Dutch and Flemish versions: And lead us not into temptation. The reason to nonetheless change this lies in the Greek source text of the Gospels in which the Lord’s Prayer comes to us. A more correct translation of tentationem is not so much temptation as it is today generally understood, but with the added meaning of being put to the test. The old translation also seems to imply that it is God doing the tempting, while we ask Him not to lead us into it. This is incorrect, as we, for example learn from James 1:13: “Nobody, when he finds himself tempted, should say, I am being tempted by God. God may threaten us with evil, but he does not himself tempt anyone.” The new translation uses the Dutch beproeving, which may be translated as test, but also as ordeal or tribulation.

sign f peaceIn a recent circular letter, the text of which I have only come across in Spanish, the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments announces some measures to ensure greater dignity and less distraction when it comes to the sign of peace in the Mass.

Although I have personally rarely experienced this moment in the Mass a overly distracting, its place in the liturgy may be considered odd, coming as it does at a moment when we are focussed on Christ among us in the bread and wine that have just been consecrated. We have prayed the Our Father and will soon come forward to receive Him in the communion. The sign of peace asks us to look to the people around us and exchange our wishes for peace with them. This can be distracting, as the question arises how many people to greet (just those immediately around you, the pews in front and behind you, people across the aisle?) and how long and in what manner to do so. In more enthusiastic societies, this may be fairly distracting and even disruptive in the atmosphere and focus of the liturgy. More subdued communities will, clearly, have less of a problem here.

sign of peace

In order to lessen this distraction and increase awareness of the actual meaning of the sign of peace, the Congregation proposes four things:

  • It first emphasises that the gesture is not obligatory. The priest is free to decide when it is and is not suitable to invite the faithful to exchange the sign of peace. In my own parish I have seen this happen in weekday Masses, where there is no sign of peace, as opposed to the Masses on Sunday.
  • Bishops’ conferences should think about making changes in how the sign of peace is made. Familiar and worldly greeting should be substituted with more appropriate ones. So, no high-fives, backslaps, bearhugs and such, but, for example, a short handshake, kiss, bow or other gesture.
  • Clear abuses of the rite, like other liturgical abuses, are right out. No song of peace in place of a gesture between individual faithful, no roaming about the church looking for friends to greet, and during wedding or funeral Masses it should not be an occasion for congratulations or condolences.
  • Lastly the Congregation urges the bishops’conferences to prepare catechesis on the sign of peace and how it should be observed.

In the end, the final point is the most important one: catechesis for both clergy and faithful. Without knowledge or awareness, there is no proper use or benefit. The sign of peace is never strictly horizontal, between people alone. It first has to be vertical, between God and man, before it can use its horizontal dimension. The sign of peace in the Mass is not like a regular greeting in the streets. In it we pass on the peace that Christ gives us (John 14:27), we must first receive before we can give. Let’s hope this letter will bear fruit.

And, dear Congregation, get some other official translations out…

Photo credit: [2] Jennifer Willems

Tomorrow Cardinal Wim Eijk will ordain Deacon Joost Baneke to the priesthood. In an interview for diocesan magazine Op Tocht, the nestor of the latest class of new priests stresses the importance of making our faith visible, not just as a task for himself as a future priest, but for all of us. In essence, showing our faith is nothing less than making Christ visible in the world. In that sense, the transferred feast of Corpus Christi, which we celebrate in the Netherlands on Sunday, is ideal for Deacon Baneke’s first Mass (for which he has something extra planned as well, we read…).

Joost%20Baneke%20kl“It may sound strange, but when I wear my black deacon’s or priest’s clothing and collar, it gives me a sense of freedom. It is simple and clear, and who I am as a person does not really matter as much. In a sense I am clothed in Christ, that’s how I experience it. But sometimes it also triggers aversion in people. Why should we, even with a certain pride, not show in our clothing who we are and what we represent? I have heard several people say that, since the election of the current Pope, they are no longer ashamed of being Catholic. I find that fascinating: why that shame? I think we can show more of our Catholicism. That is what this Pope does very clearly, he does not hide his light under a bushel. That is why I have the intention of organising a procession on Corpus Christi, on the occasion of my first Holy Mass. It suits the Catholic traditions of Soest, the town I live in, which has one of the oldest Catholic fraternities in our country. There are conflicting reactions to the plan, but I think: let’s express our faith and give it room, let’s go literally out into the streets, into the world.

What’s more, when you organise such a manifestation, you may certainly try to achieve more unity among Christians by inviting faithful of other communities and think about the role they can play. It’s after all not about us, but about making Christ visible, and all Christians can take part in that. When you consider that there was a prohibition on processions in the Netherlands until the 1990s, such a tour through the fields of our parish also fits well with the thought of giving our faith room.”

 

Pilgrimage tomorrow. Not far, but it’s been far too long . I am looking forward to it.

procession warfhuizen pilgrimage
Our Lady of the Garden Enclosed is no stranger on this blog. She’s permanently present in the side bar, and every now and then she appears in blog posts. Her shrine amid the fields of northern Groningen – what resident hermit Brother Hugo only half-jokingly refers to as the North Pole – is something of an oasis, a unique place of prayer and peace. Although the pilgrimage to it is short at almost 2 kilometers, the variation in wind, rain and sunlight makes for an effort that, for me, accompanies the spiritual effort of praying my way to the shrine.

The pilgrimage, which consists of Holy Mass in the parish church of nearby Wehe-den Hoorn, the procession and Holy Hour at the shrine in Warfhuizen, is unique, certainly in this part of the world, but no less among other devotional processions and pilgrimages. It is a blend of prayerful devotion and comfortable familiarity, of seriousness and familial humour. It is a remarkable phenomenon which participating faithful take seriously, and at the same time there are always surprises: non-cooperative weather conditions, a rather too top heavy processional cross, things that unexpectedly go missing… But it’s all part of the pilgrimage, just like the prayers and hymns, the sacrifice of the Mass and the physical effort. And in the end it all works out. Just not always as expected. But that’s how it works in a family too. No one is perfect, and no one needs to be before visiting Our Lady and her Son.

processie programma

I’m travelling to Warfhuizen with a friend, but I have no plans for the return trip. When it’s time to go, it’s time to go. I’ll see when that is.

Time to recharge for a bit tomorrow.

kräutlerHe is said to work closely with Pope Francis in the latter’s future encyclical on ecology, and as such he has been interviewed several times, not only about his own work, but also about his expectations for the future. Bishop Erwin Kräutler, Austrian but living in Brazil, most recently appeared in an interview for Austrian daily Die Presse. And much like the statements of other perceived close collaborators of the Pope, such as Cardinal Walter Kasper and Bishop Nunzio Galantino, Bishop Kräutler’s words are their own source of concern.

You can read my translation of the interview here, but there are a few passages that I want to highlight.

  • A right to the Eucharist. Bishop Kräutler agrees when the interviewer states that faithful have a right to the Eucharist. The bishop is about half right. The Church has the duty to bring the Eucharist to the faithful as much as possible, but the faithful can not exercise a right to receive the Lord. No one has that right. The sacrifice of Christ on the Cross, which is made present in every Mass, making it possible for us to receive Him in Communion, was a free choice from the Lord. He was under no obligation to do that for us, but He did it all the same (which indicates what a mind-boggling event that really is). But no one could or can demand that He gives Himself to us.
  • Celibacy. This is not really problematic, although I don’t agree with the bishop’s reasons. But the Eucharist does not depend on the priest’s celibacy, as the bishop claims. It depends on no characteristic of the priest, actually. If the priest does as Christ did, in unity with the Church, the consecration takes place and the Eucharist is celebrated.
  • Bishops’ conferences. Bishop Kräutler dishonestly contrasts Pope Francis with Pope Benedict XVI, by stating that it was impossible to make proposals to any Pope before Francis. This is an obvious untruth, and it is shameful to depict Benedict as inactive, even unwilling, because he emphasised the importance of prayer.
  • Ordination of women. The door is closed, but it’s still a door, so it may open. Nonsense. Pope St. John Paul II has been very clear that the Church is simply not able to ordain women, and Popes Benedict XVI and Francis have  simply upheld this conclusion. Impossible things are not certainly possible because we want them to.
  • Refusing Communion. A person’s conscience is indeed the first arbiter of whether or not we should come forward to Communion. But that conscience needs to be formed properly, and there the Church, in the persons of bishops and priests, has an important duty. To say that a bishop has no right to deny is denying an important duty he has.

The 1970s clearly are not dead yet…

One of the main problems with these kinds of ‘revelations’ and predictions of the future is that it’s all hearsay and speculation. We hear from secondary sources what the Pope did or did not say, wants or does not want, while  we have no way to verify if his words were communicated accurately and completely. And in the case of Bishop Kräutler, Pope Francis’ actions are heavily tinted by the bishops own old-fashioned hopes and ideas. In the end, we can only wait until something actually happens.

Bishop Erwin Kräutler was born in Koblach, Austria, in 1939 and was ordained a priest for the Society of the Precious Blood in 1965, at which time he moved to Brazil. In 1980 he was appointed as Coadjutor Prelate of Xingu in Brazil, succeeding his own uncle, Bishop Eurico Kräutler in 1981. Xingu covers a large area of the east-central Amazon basin, with the city of Altamira at its heart.

About this blog

I am a Dutch Catholic from the north of the Netherlands. In this blog I wish to provide accurate information on current affairs in the Church and the relation with society. It is important for Catholics to have knowledge about their own faith and Church, especially since these are frequently misrepresented in many places. My blog has two directions, although I use only English in my writings: on the one hand, I want to inform Dutch faithful - hence the presence of a page with Dutch translations of texts which I consider interesting or important -, and on the other hand, I want to inform the wider world of what is going on in the Church in the Netherlands.

It is sometimes tempting to be too negative about such topics. I don't want to do that: my approach is an inherently positive one, and loyal to the Magisterium of the Church. In many quarters this is an unfamiliar idea: criticism is often the standard approach to the Church, her bishops and priests and other representatives. I will be critical when that is warranted, but it is not my standard approach.

For a personal account about my reasons for becoming and remaining Catholic, go read my story: Why am I Catholic?

Copyright

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Netherlands License.

The above means that I have the right to be recognised as the author of both the original blog posts, as well as any translations I make. Everyone is free to share my content, but with credit in the form of my name or a link to my blog.

Blog and media

Over the years, my blog posts have been picked up by various other blogs, websites and media outlets.

A complete list would be prohibitively long, so I'll limit myself to mentioning The Anchoress, Anton de Wit, Bisdom Haarlem-Amsterdam, The Break/SQPN, Caritas in Veritate, Catholic Culture, The Catholic Herald, EWTN, Fr. Ray Blake's Blog, Fr. Z's Blog, The Hermeneutic of Continuity, Katholiek Gezin, Katholiek.nl, National Catholic Register, National Catholic Reporter, New Liturgical Movement, NOS, Protect the Pope, Reformatorisch Dagblad, The Remnant, RKS Ariëns, Rorate Caeli, The Spectator, Vatican Insider, Voorhof and Whispers in the Loggia.

All links to, quotations of and use as source material of my blog posts is greatly appreciated. It's what I blog for: to further awareness and knowledge in a positive critical spirit. Credits are equally liked, of course.

Blog posts have also been used as sources for various Wikipedia articles, among them those on Archbishop Pierre-Marie Carré, Archbishop André-Joseph Léonard, Bishop Athanasius Schneider, Archbishop Sergio Utleg and Rainer Maria Cardinal Woelki.

Latest translations added:

1 December: [English] Archbishop Stephan Burger - Advent letter 2014

29 November: [English] Bishop Frans Wiertz - Homily for the opening of the Year of Consecrated Life

29 November: [English] Bishop Gregor Maria Hanke - Advent letter 2014

27 November: [English] Bishop Johan Bonny - Advent letter 2014

27 November: [Dutch] Paus Franciscus - Toespraak voor het Europees Parlement.

25 November: [English] Bishop Gerard de Korte - Advent letter 2014.

17 November: [Dutch] Paus Franciscus - Toespraak voor de conferentie over de complementariteit tussen man en vrouw.

10 November: [English] Pope Francis - Letter to the Church of the Frisians.

22 October: [English] Bishop Gerard de Korte - The doctrine of the Church must always be actualised.

9 October: [English] Godfried Cardinal Danneels - Intervention at the Synod.

Sancta Maria, hortus conclusus, ora pro nobis!

Sancte Ramon de Peñafort, ora pro nobis!

Pope Francis

Bishop of Rome, Vicar of Jesus Christ, Successor of the Prince of the Apostles, Supreme Pontiff of the Universal Church, Primate of Italy, Metropolitan Archbishop of the Province of Rome, Sovereign of the Vatican City State, Servant of the Servants of God

Bishop Gerard de Korte

Bishop of Groningen-Leeuwarden

Willem Cardinal Eijk

Cardinal-Priest of San Callisto, Metropolitan Archbishop of Utrecht

free counters

Blog archive

Categories

December 2014
S M T W T F S
« Nov    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

Twitter Updates

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 793 other followers