You are currently browsing the tag archive for the ‘switzerland’ tag.
Following a flurry of interesting appointments (among them the appointment of a coadjutor archbishop for Ireland’s premier see and the confirmation of a new patriarch for Egypt’s Catholic Copts), there was also a creation that affects the Ukrainian Catholics in our part of the world.
The Apostolic Exarchate of France, which also covered Switzerland and the Benelux was elevated as the Eparchy, or Diocese, of St. Vladimir the Great of Paris. Bishop Borys Gudziak (pictured), appointed as apostolic exarch only six months ago, becomes the first bishop of this new diocese. He is now a full ordinary and therefore no longer the titular diocese of Carcabia. Many responsibilities that previously were held by the Holy See, now fall under the bishop, and the new diocese falls directly under the major archbishop of the Ukrainian Church, Archbishop Sviatoslav Shevchuk.
The diocese is home to some 20,000 Ukrainian Catholics spread over five countries. It’s home base is the Cathedral of St. Vladimir the Great in Paris. The vast majority of faithful reside in France and Belgium. There seems to be little to no organisation in the Netherlands, although the territory does belong to the new diocese.
A day before, the Apostolic Exarchate of Great Britain become the Eparchy of the Holy Family of London, leaving only the Apostolic Exarchate of Germany and Scandinavia as the only Ukrainian jurisdiction in Europe that is not (yet) a diocese.
Photo credit: Yaryna Brylynska
Yesterday, the Holy Father appointed Father Borys Gudziak, 51, as the new apostolic exarch of France for the Ukrainian Greek Catholics. He will be the chief shepherd of the small community of this church’s faithful living in diaspora in France, Switzerland, Belgium, Luxembourg and the Netherlands.
While exact numbers are hard to find online, the Ukrainian Greek Catholic Church, if we take the numbers for Belgium as a basis, likely counts several thousand faithful and a handful of priests in the Netherlands. Based primarily in the Ukraine and Belarus, the Ukrainian Greek Catholic Church is in union with Rome but maintains her Byzantine traditions. It has been a heavily persecuted church, which accounts for the many refugees living in other countries.
American-born Bishop-elect Gudziak was until now the rector of the Ukrainian Catholic University in Lviv. He succeeds 83-year-old Bishop Michel Hrynchyshyn, who had been the bishop since 1982. Msgr. Gudziak’s titular see, reflecting the subordinate status of his apostolic exarchate, is Carcabia in Tunisia. Previous titular bishops of this see include Cardinal Cláudio Hummes, the prefect emeritus of the Congregation for the Clergy.
Bishop-elect Gudziak was born in Syracuse, New York in 1960 and gained his PhD in Byzantine and Slavic Studies from Harvard University. A date for his consecration, most likely at the Parisian Cathedral of Saint Vladimir the Great, has yet to be announced.
And once more the number 120 takes a step closer. Swiss Cardinal Henri Schwery turns 80 today and so makes the number of cardinal electors drop to 121.
Born as the last of eleven children in a small village near the city of Sion in Switzerland, Henri Schwery was proficient student, studying at seminaries in Sion and Rome. After his ordination in 1957, Father Schwery studied mathematics and physics at Fribourg, and then went to work as a teacher and chaplain to both the Catholic Action of Young students and the children’s choir of Our Lady of Sion. He was also a military chaplain.
Father Schwery become the director of the major seminary of Sion in 1968, a function he would hold until 1972, after which he was rector of the College in Sion until 1977. In that year, on 22 July, Father Schwery was appointed as bishop of Sion, one of Switzerland’s oldest dioceses. Bishop Schwery was consecrated on 17 September 1977. In 1978 he became a member of the Congregation for Catholic Education. He was active in the fields of evangelisation and vocation, and took his previous experience as chaplain of various institutions and groups to further their religious identity throughout Europe.
Created a cardinal in the consistory of 28 June 1991, Cardinal Schwery holds the title church of Santi Protomartiri a Via Aurelia Antica. In April of 1995 he resigned as Bishop of Sion, and today he also takes leave from his remaining duties as a member of the Congregation for the Causes of the Saints.

Pope Benedict and Archbishop Zollitsch, during the former's visit to Germany last year.
In a fairly unprecedented move, Pope Benedict XVI interfered in the affairs of a local bishops’ conference earlier this month, when he wrote a letter (translation) to the German Bishops’ Conference via Archbishop Robert Zollitsch (and through them also to the other bishops of the entire German speaking area).
Like other conferences, the bishops of Germany, Switzerland, Austria and Liechtenstein are working on a new translation of the Roman Missal. Whereas the new English translation was launched last Advent, there are still many other languages awaiting new translations.
The issue that divides the German bishops and that prompted the pope to write a five-page letter, revolves around two words in the Eucharistic Prayer. The Latin, from which all translations are made, has the words “pro multis” to indicate for whom Jesus suffered and died. In the translations of the 1960s and 70s, this was rendered as “for all”, out of a wish to interpret the words in a way that would do most justice to the original. Or so translators thought. The Holy Father now indicates that this line of thought has since fallen out of favour and argues strongly against interpretative translations. Interpreting Scripture is one of the main tasks of the Church, but this should happen in the churches, by the bishops and the priests, not by the translators. Bishops and priests can react quickly and specifically to the needs to their specific faithful, whereas translations usually remain the same for years on end. Translation of Scripture and the canon of the Mass should therefore remain as literal as possible. “Pro multis”, then, should be translated as “for many”.
The letter goes into some detail about the questions that this change may give rise to, and also about the theological backgrounds of each choice. Although specifically directed at the German situation, the same arguments can and will be made in other countries, including the Netherlands, which still await a new translation.
Photo credit: Thomas Niedermueller/Getty Images
What to say about the horrific bus crash in Switzerland which killed 22 children and 6 adults? Terrible in itself, the news becomes even worse when the names become faces, as happened via social media today.
The message of support from Pope Benedict XVI, the prayer vigil led by Archbishops Léonard and Berloco, the papal nuncio, at Louvain’s St. Peter’s church, the visits of Archbishop Léonard and Bishops Hoogmartens and Lemmens to the schools the children attended, even Bishop Lemmens’ flying down to Switzerland to offer any means of support to families and survivors on behalf of the bishops of Belgium, are but attempts to soften the pain. At best we may hope and pray that they will bear good fruit.
Words? I don’t think there are any.

Archbishop Léonard at the prayer vigil yesterday. Some 1,000 people attended the vigil in Louvain's St. Peter's church.
Photo credit: [1] AFP Photo/Sebastien Feval, [2] Reuters/AP






