You are currently browsing the tag archive for the ‘wim cardinal eijk’ tag.
Even the numbers are impressive. Author Ton Crijnen spent an estimated 750 hours in conversation, spread over four years, with Cardinal Ad Simonis to create his biography of the retired Archbishop of Utrecht, which was published today. And the book shows the work put into it, clocking in at a whopping 591 pages.
Mr. Crijnen not only spoke at length with Cardinal Simonis, but also with 60 people who worked closely with (and sometimes against) the cardinal and who got to know him well. Among those who refused to speak with the author were two other cardinals: His successor in Utrecht, Wim Eijk, and his Belgian counterpart, Godfried Danneels. And then there were the additional hurdles of the archives of the Diocese of Rotterdam, where Cardinal Simonis was bishop from 1970 to 1983, not being accessible for research and the cardinal himself never keeping a diary or notes.
Cardinal Simonis speaks about numerous topics, a reflection of his 14 years as a priest, then 15 years as a bishop and finally 30 years as a cardinal. Some comments were published today on the website of the RKK, offering an interesting foretaste of the remainder of the book.
He speaks about his solid belief in the existence of hell:
“Not like a sea of fire, as Muhammad describes it, or like Dante’s lake of ice, but like a place where you are condemned to eternal loneliness. I doubt, by the way, if its population will be great, God is too merciful for that.”
About his won expectations regarding heaven and hell, he says:
“Although I hope I won’t end up in hell, I do think I need a time of purification after my death, before I am ready to meet the Lord face to face.”
When he was appointed as bishop of Rotterdam, Cardinal Simonis was often mentioned in one breath with Bishop Jo Gijsen, the bishop of Roermond as both were seen as the two conservative bishops forced upon the Dutch Church by Rome in the early 1970s. Cardinal Simonis knew Bishop Gijsen, who died in 2013, well, and was glad that he was not the only ‘Rome-oriented’ bishop.
“Although I did immediately think, knowing the straightforward mindset of Gijsen, “I hope this isn’t too much of a good thing.” I greatly admired his personality and completely agreed with his critical analysis of the situation in Church and society, but did think he expressed it sometimes too boldly.”
Cardinal Simonis never believed for a moment that Bishop Gijsen was guilty of sexual abuse. The complaints committee dealing with sexual abuse by clergy deemed two complaints against the bishop to be believable earlier this year.
In the run-up to the conclave that elected Pope Francis, Cardinal Simonis participated in the general congregations, although he did not stay in Rome to await the election of the new Pope. He did not have a great opinion of the proceedings, considering them to have been boring and sleep-inducing, because every cardinal wanted to have his say.
“Some, like Bergoglio, archbishop of Buenos Aires, could hardly be heard. Based on what I heard there, I concluded that the actual conclave would take at least five days. Since my RyanAir return ticket would have expired by then, I decided not to wait for the result, but to fly back home. That was on 13 March.”
“When I heard who they had elected, I was stunned: Bergoglio! I had heard his name being mentioned during the preconclave, but I thought, he is 76 and is past his prime.”
“Why he was chosen? I think that the 19 South American cardinals agreed about his candidacy and then managed to convince their North American colleagues, so that Bergoglio got 30 or 40 votes in the first round of voting. That number was a magnet for the other cardinals, which ultimately led to his election.
Kardinaal Ad Simonis, kerkleider in de branding. Een biografie, is published by Valkhof Pers at a price of €39,50 (which is not much for a book this size).
The national Church of the Netherlands in Rome, the church of Saints Michael and Magnus in Borgo, better known as the Church of the Frisians, celebrated the 25th anniversary of the renewed use of the building as such. In 1989, it was the later Bishop Tiny Muskens, then rector of the Pontifical Dutch College, who started the first of an unbroken series of Masses in the Dutch language in this 12th century church on the edge of St. Peter’s Square. To commemorate this, a plaque was revealed in honour of the late Bishop Muskens (pictured at right).
On Sunday, a festive Mass was celebrated by Cardinal Eijk, and he was also the recipient of a letter sent on behalf of Pope Francis by Archbishop Giovanni Becciu from the Secretariat of State. My translation follows below, although I am uncertain if this is the complete text. But for now, the sentiment comes across as the archbishop uses a passage from St. Paul’s Letter to the Ephesians to succinctly describe what a Church is.
“With joy Pope Francis took note of the 25th anniversary of the transferral of the venerable church of Saints Michael and Magnus in Borgo, the Church of the Frisians, as national church of the Netherlands.
As Church we are all “built upon the foundations of the apostles and prophets, and Christ Jesus himself is the cornerstone. Every structure knit together in him grows into a holy temple in the Lord” (Eph. 2:20-21). May this certainty give strength to the faithful in their daily work and their witness of Christ, the Saviour. May they always be messengers of the joy of the Gospel to their neighbours.
Pope Francis wishes and prays that the Blessed Virgin Mary, the Mother of God and Mother of the Church, may accompany all visitors of Ss. Michael and Magnus with her loving support and gladly grants you, your eminence, as well as the honourable father rector and all who will take part in the celebration of the Eucharist and the festivities on the occasion of the anniversary, the Apostolic blessing.”
Archbishop Giovanni Angelo Becciu
Substaitue for general Affairs, Secretariat of State
from Rome, 7 November 2014
the Feast of St Willibrord
^Orthodox metropolitan of Belgium, Athenagoras, who is a guest at the Synod, snapped this photo of Archbishop André-Joseph Léonard of Mechelen-Brussels. Also visible, at the far right, is Bishop Anders Arborelius of Stockholm.
^Cardinal Eijk (second from the right) is seen in this still from the CTV live stream, seated between Cardinals John Tong Hon of Hong Kong and George Alencherry of Ernakulam-Angamaly. On the other side of Cardinal Alencherry sits Cardinal Marx.
As the Metropolitans of the Low Countries, to name but two, got down to business, the rest of the world was treated to a mixture of openness and secrecy about the Synod’s deliberations. On the one hand the first session was streamed live, but on the other the remainder will take place behind closed doors. And unlike previous Synod assemblies, the contributions of the speakers will also not be published. Instead, there will be summaries of the day’s proceedings and several participants will take part in daily press briefings.
In his opening address to the Synod, Cardinal Lorenzo Baldisseri told the participants not to use their Twitter accounts in the Synod hall. That makes sense, but let’s hope they’ll continue using them outside the hall. Related to that, there are a few blogging bishops and cardinals at the Synod. In addition to those populating my sidebar, I have also come across the blogs of Archbishop Paul-André Durocher, of Gatineau in Canada, and Archbishop Joseph Kurtz of Louisville in the US.
The official Vatican website on the Synod also has a bunch of texts and also video interviews with participants in several languages.
Today, Cardinals Maradiaga (Tegucigalpa and the Council of Cardinals), Marx (Munich and the Council of Cardinals), Napier (Durban), Sistach (Barcelona), Erdö (Budapest) and Archbishop Okada (Tokyo) took the first sit-down with the press. Their words there gave some hints at what was discussed in the second congregation, which took place this afternoon.
Cardinal Maradiaga spoke about the importance of marriage preparation which, he said, should start after Confirmation. Cardinal Sistach stressed the importance of the bishops staying as close as possible to the people and their lives, so as to formulate a realistic response. Archbishop Okada added that in Japan it was the laity who kept the faith alive and passed it on to later generations, despite persecutions. Cardinal Napier painted the image of the Church as the Good Samaritan, caring for the wounded. Cardinal Marx, then, stated that there needs to be a public debate on the Synod’s themes.
The entire mission programme, so to speak, of the Synod was outlined by the ubiquitous Cardinal Péter Erdö, in his Relatio ante disceptationem.
^And in the end, the Pope strolled home… (photo courtesy of Charles Le Bourgeois)
Serious and solemn faces this morning in St. Peter’s Basilica – solemn for Mass and serious in the face of the duties lying ahead for the participants in the Synod, among them Cardinal Wim Eijk (sixth from the left, next to Italian Cardinal Angelo Bagnasco).
The actual discussions will start tomorrow, but as ever, the Synod really began at the source and the summit: Jesus Christ in the bread and wine of the Holy Eucharist.
In his brief homily, Pope Francis reminded all present about what the Synod participants are to do (or, as the case may be, not do):
“We too, in the Synod of Bishops, are called to work for the Lord’s vineyard. Synod Assemblies are not meant to discuss beautiful and clever ideas, or to see who is more intelligent… They are meant to better nurture and tend the Lord’s vineyard, to help realize his dream, his loving plan for his people. In this case the Lord is asking us to care for the family, which has been from the beginning an integral part of his loving plan for humanity.
We are all sinners and can also be tempted to “take over” the vineyard, because of that greed which is always present in us human beings. God’s dream always clashes with the hypocrisy of some of his servants. We can “thwart” God’s dream if we fail to let ourselves be guided by the Holy Spirit. The Spirit gives us that wisdom which surpasses knowledge, and enables us to work generously with authentic freedom and humble creativity.
My Synod brothers, to do a good job of nurturing and tending the vineyard, our hearts and our minds must be kept in Jesus Christ by “the peace of God which passes all understanding” (Phil 4:7). In this way our thoughts and plans will correspond to God’s dream: to form a holy people who are his own and produce the fruits of the kingdom of God (cf. Mt 21:43).”
Cardinal Péter Erdö, Archbishop of Esztergom-Budapest in Hungary, Relator General of the upcoming Synod of Bishops, but today in the first place president of the Council of European Episcopal Conferences (CCEE) had some choice words to say in order to describe the need for Christ in Europe. The full text of his greeting to Pope Francis is available here.
“Holy Father, Europe needs Christ! Today when a lot is said about the economic crisis, we know that even before Europe was suffering a crisis of humanity and the lack of hope and a perspective on life, which only God can give.
Our very aged society, which focuses more on individualism than on the family, which looks to the world just with the eyes of the economy, reducing everything to profit and usefulness, which has difficulty in welcoming nascent life, the elderly or the disabled, this our European society studded with so many existential margins and disorientated in the search for what is good, true and beautiful, needs Jesus. Our compatriots, even when they are not aware of this, need to find the living and vibrant Jesus Christ in the life of the Church, His Body and His Family.
How many times is the Church really the only reality which remains present and close to the poor, to the elderly, to the pregnant and abandoned mothers, to the young people who are perhaps seeking, but without great hope, meaning for their lives? And we want to be more present! But if faith is lacking, on what will our presence be based? (Cfr. Matt 5:13-14)”
In the run-up to the Synod, the presidents of the European bishops’ conferences are in Rome for their plenary meeting, which has “the family and the future of Europe” as its theme. Most conference presidents were present, although some had sent delegates. For some reason Cardinal Wim Eijk did not attend, nor was a delegate of his listed among the participants. Cardinal Eijk will, however, be in Rome for the Synod. But a permanent Dutch presence in the CCEE is assured by its Vice Secretary General, Father Michel Remery, a priest of the Diocese of Rotterdam.
Everywhere the summer holidays are over, and that means that the seminaries are staring their new academic years as well. Notable among them is the Ariëns Institute of the Archdiocese of Utrecht, which opens its doors for the first time. After several years outside the archdiocese, the seminarians have returned to the city of Utrecht to live in the newly refurbished house and to study at the University of Tilburg in Utrecht or the Fontys University of Applied Sciences. Yesterday Cardinal Wim Eijk opened and blessed the house, which is home to six seminarians. A further two are studying parttime at Bovendonk seminary in the Diocese of Breda, one is spending a pastoral year in a parish, and four Colombian members of the Misioneros de Cristo Maestro live nearby, in their own communal house. The cardinal blessed that house a day earlier.
^The seminarians for the Archdiocese of Utrecht, posing in front of the seminary house with their families and Cardinal Eijk and auxiliary bishop Hoogenboom and Woorts.
At the aforementioned Bovendonk, 21 students for the priesthood or the diaconate (re)started their studies and formation. They come from the Dutch dioceses of Breda, Rotterdam and Utrecht, as well as the Belgian (Arch)dioceses of Breda, Rotterdam and Utrecht, as well as the Belgian (Arch)dioceses of Antwerp and Mechelen-Brussels. Two seminarians from the Diocese of Groningen-Leeuwarden also live, not at Bovendonk, but in the Diocese of Breda, studying at the University of Tilburg.
The eight men preparing at Bovendonk for service as permanent deacons.
The Vronesteyn centre in the Diocese of Rotterdam coordinates the formation of seminarians for that diocese. It has six men studying in the Dioceses of Haarlem-Amsterdam and Breda, as well as Eichstätt in Germany.
The seminaries of the Tiltenberg (Haarlem-Amsterdam), Rolduc (Roermond) and the St. John’s Centre (‘s Hertogenbosch) have not (yet) made statements about their numbers of seminarians this year.
Photo credit:  Ariënsinstituut,  R. Mangold
The old debate about the number of seminaries in the Netherlands was restarted this week as the rectors of two of them – Fathers Jan Vries of Rolduc (Diocese of Roermond) and Gerard Bruggink (pictured at right) of the Tiltenberg (D. of Haarlem-Amsterdam) – both suggested that the Church in this country would be better served by having a single seminary for the entire Province, instead of the six that exist now.
Every Dutch diocese, except for Groningen-Leeuwarden, maintains its own seminary, although there is cooperation to a certain extent: professors and teachers often work at more than one seminary, and the one in the Diocese of Breda, Bovendonk, is specifically geared towards seminarians who begin their studies and formation later in life, next to a job. Groningen-Leeuwarden and Rotterdam send their seminarians, for their entire study or part of it, to Haarlem-Amsterdan, Utrecht or Bovendonk. In addition to this, the Neocatechumenal Way maintains two seminaries in the Netherlands and sends its students for several courses to either Rolduc or the Tiltenberg.
All in all, there are 76 fulltime seminarians studying at the several seminaries in the Netherlands, of whom 49 come from abroad. They are generally part of the Neocatechumenal Way. There are also another 11 parttime seminarians, who study next to their day job.
Most seminary rectors are in favour of merging the existing seminaries into one or two. Father Patrick Kuipers of the recently re-established Ariëns Institute (seminary building pictured at left), Archdiocese of Utrecht, says, “Personally, I am very much in favour of it. I think that the group of seminarians in the Netherlands is too small to be spread out over five or six institutes.” He thinks a group of 25 would be ideal, because that would form a true community. Father Norbert Schnell, of Bovendonk, relates that German colleagues say that 20 seminarians is the minimum required.
Fr. Bruggink wonders if it is even possible to maintain two seminarians, one according to the proper seminary model in which all education taking place in-house, and another following the convict model, in which some or all academic training takes place at a university of polytechnic. “I am very much in favour of maintaining the seminary format, if need be next to the convict form. Intellectual, pastoral and personal formation together with spiritual formation in one house, in one whole, is, I think, necessary for the future. I think that young people are attracted to that instead of the current fragmentation.”
There are practical considerations which all boil down to one thing: can the Dutch Church continue to support these five or six separate institutes into the future? The financial side of this is not the least, as the Church is not supported in any way but by the faithful. It is they who, ultimately need to support whatever structure of seminary education the bishops wish to maintain.
And, as all seminary rectors stress, it is with the bishops that the ball lies. Fr. Kuipers says, “I discussed it several times with Cardinal Eijk, who is responsible in the bishops’ conference for the seminaries. But that is all. The question is to what extent the bishops can let go of their own seminaries.” Fr. Vries of Rolduc simlarly states, “We can toss ideas about, but it’s the bishops who must hold the talks.”
Odd one out among the rectors is Fr. Filip De Rycke of the St. John’s Centre in Den Bosch. He admits that “sharing” teachers is a burden on people and that a larger group of students is better. But he also looks to Flanders, where all dioceses, apart from Bruges, joined forces. There is no outpouring of vocations there either, he states.
Deciding in favour of only one or two seminaries for the Church in the Netherlands would, in my opinion, have positive effects in several areas. It would allow for the formation of true communities which in turn would attract more prospective seminarians, and resources may be bundled: financially and in manpower (thus eliminating the concern that Fr. De Rycke mentions). Expertise is more effective when concentrated and communities form their members when they can actually be communities.
I hope that this question is picked up by the bishops, and that they are able to look at the bigger picture of the future of the Church in the Netherlands. We need priests and priests need the best formation and education on offer.
And so, on an August afternoon last week, the Dutch bishops announced the first fruits of a 2001 request from Rome to realise a new, more accurate translation of the Roman Missal. The process has long been in apparent limbo, although work must have progressed behind the scenes. There was little way of knowing it did, though, and as late as February of 2012, Cardinal Eijk stated that a new translation of the Lord’s Prayer – to be the same in both the Netherlands and Flanders, as the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments desired – would still be a long way off. But the differences are now overcome, and the Congregation gave its permission for use and publication on 10 June of this year. The bishops are still to announce exactly when the new texts may be used in the Churches.
As the process took so long and information about progress was so scant, there are still many questions. How exactly will the changes be introduced? Will the faithful simply be presented with a fact, or will there be suitable catechesis? Looking at a similar effort – the new English translation of the Missal – and some of the initial responses to the new text of the Lord’s Prayer, the need for catechesis seems obvious. It is perhaps a characteristic of the Dutch mentality that any change is looked upon with suspicion. What’s more, in matters of faith, one’s own feelings and experience of the new is contrasted with what is known, and the known is usually clung to. “I am going to keep praying the Our Father in my own words, because that’s the way I like it.” With a change of this kind, people not only need to know the reason for it, but also the reasons of these texts, in whatever translation, in the first place. Why do we pray the Our Father? Why does the Mass have the structure it has? Why use one word and not the other?
Words convey meaning, obviously. The words we use in prayer reflect the faith we have, and in that sense it goes both ways: we address God, but the words we utter also teach us. Words, the Word, is central to our faith. Christ speaks to us in the Gospel, the liturgy and even our own prayers, and what He tells us must be translated well. Translation can’t muddle up the original meaning. It’s too important for that.
I hope that the announcement of the new translation, as well as the publication of a first “small Missal” is a first step that is followed by a program of catechesis and education about the word we use and their meaning.
The Lord’s Prayer has existed for decades in both a Dutch and Flemish translation which differed in various places. These differences are by now ingrained in the collective consciousness of the faithful, so finding acceptable changes was a long and slow process. Not only did the new translation need to be more faithful to the Latin source, but it also needed to remain understandable. The words and passages that were the same in both versions were not changed, but the differences were. Here follows a brief look at what was changed. I’m offering English equivalents of the relevant Dutch translations, so this overview serves more as an explanation of the problems and their solutions, and not as an accurate reflection of the text.
The Latin text is as follows:
Pater noster qui es in caelis:
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus
et ne nos inducas in tentationem;
sed libera nos a malo.
1. in caelis: In the Dutch version this was translated as in heaven, while the Flemish used in the heavens. The plural used in Flanders is more accurate, but was deemed to be archaic. The Willibrord translation of the Bible also generally uses heaven in the singular, and this translation is most often used in the Mass. The choice was made to retain heaven in the singular.
2. sanctificetur nomen tuum: Translated as Your name be holy (or hallowed) in The Netherlands and Holy (or hallowed) be Your name in Flanders. The version of the Netherlands was retained in order to retain the structure of the first three supplications of the prayer, which all end with verbs (hallowed, come, done).
3. sicut in caelo, et in terra: Here the issue centered around the word as (sicut). The Netherlands use zoals, while Flanders uses als. Both words are close in meaning, with zoals something like like as, and als meaning as. The word sicut appears twice in the text and is translated the same both times in the Dutch and differently in the Flemish text. The choice was made for zoals, to keep both instances of the word the same in translation.
4. dimitte nobis debita nostra: Translated as Forgive us our trespass/mistake/guilt (singular) in the Netherlands and Forgive us our trespasses (plural) in Flanders. Debita is also plural, so the choice was made to retain the Flemish translation.
5. sicut et nos dimittimus debitoribus nostris: Here the translations differed significantly. The Netherlands had As we forgive others their trespassing, while Flanders used As we forgive our debtors. As mentioned above, sicut was translated zoals. The Netherlands translations translates the noun debitores with a description (others who trespass), while the Flemish also employ a noun (debtor, albeit not strictly in the financial sense). For this reason, and although the equivalent of debtor in this meaning is not very common in Dutch, the Flemish version was retained.
6. et ne nos inducas in tentationem: Here, no difference existed between the Dutch and Flemish versions: And lead us not into temptation. The reason to nonetheless change this lies in the Greek source text of the Gospels in which the Lord’s Prayer comes to us. A more correct translation of tentationem is not so much temptation as it is today generally understood, but with the added meaning of being put to the test. The old translation also seems to imply that it is God doing the tempting, while we ask Him not to lead us into it. This is incorrect, as we, for example learn from James 1:13: “Nobody, when he finds himself tempted, should say, I am being tempted by God. God may threaten us with evil, but he does not himself tempt anyone.” The new translation uses the Dutch beproeving, which may be translated as test, but also as ordeal or tribulation.
Following recent and fairly sudden signs of increasing antisemitism in both the Netherlands and other western countries, the Dutch bishops have issued a statement condemning any hate against Jewish and other people.
“Both in and beyond our Dutch society there is – as a result of the war between Israel and Hamas – an increase in displays of hatred against Jews. The Catholic bishops of the Netherlands, categorically denouncing hatred against Jews, feel obliged to once again strongly condemn all forms of antisemitism.”
This clearly refers to that shining moment in World War II, when the Dutch bishops stood up against the Nazi treatment of the Jewish inhabitants of the Netherlands. This in turn led , among other things, to the death of Blessed Titus Brandsma (whose feast day we marked last Sunday) in Dachau concentration camp. The bishops continue:
“It cannot be that people who (for many centuries) have been an inalienable part of our society now feel unsafe and unwanted. The incomprehensible and appalling tragedy of the Holocaust in the Second World War has made it more than clear what hate against Jews can lead to.
For us Christians the fact also matters that the Jews are our older brothers and sisters in the faith in the one God, Father and Creator of all men. Our Church’s bond with the Jews and Judaism is unbreakable and can’t be given up. Our Lord Jesus Christ was a Jew and we Christians come forth from the Jewish people. Pope Francis recently said, not without reason, “You can’t be a true Christian without acknowledging your Jewish roots” (interview with Spanish newspaper La Vanguardia).
We acknowledge the rights of both Jewish and Palestinians to live in their own state, safely and in peace. The current war between Hamas and Israel and the Israel-Palestine conflict are very complex matters. We consider it necessary for a lasting peace that those Jews and Palestinians who fight each other or see each other as enemies, end combat and start working together to build up countries which can live in peace with one another, as a blessing for coming generations and the entire world. We pray for peace for the Holy Land, the Middle East and our entire world. We also pray that every person will know he is safe and wanted in both our country and all other countries. After all, we are all – Jews, Christians, Muslims and all people – God’s creatures, called to life by Him out of love, to live together as His children.
On behalf of the Catholic bishops of the Netherlands:
+ Willem Jacobus Cardinal Eijk,
President of the Dutch Bishops’ Conference
+ Hermanus W. Woorts,
Chair of the Bishops’ Conference department for Church and Judaism”
Although this is an issue which, in part, specifically concerns Dutch society, equal condemnation should be given to the even stronger displays of hatred against people for their religion in all parts of the world, not least the Christians in IS-controlled parts of Iraq and Syria, the warring parties in Israel and the Gaza Strip, Muslims and Christians and the Central African republic… I could go on. Where politicians drop the ball, the bishops and all members of Church and society should be ready to pick it up.