In the name of the Church

The Catholic World Report features an interesting interview with Francis Cardinal Arinze, prefect emeritus of the Congregation for Divine Worship and considered by many to be papabile, a likely cardinal to become pope. In this interview, the cardinal speaks about the new liturgical translations in English, and other topics related to the ‘reform of the reform’.

Since work has begun on a new translation of the Dutch missal as well, I think this is relevant to the Church in the Netherlands and Flanders as well. That is why I provide a translation. Getting that translation on the blog cost me far more time than it should have, because the problems between Word and WordPress are seemingly insurmountable. It basically comes down to lots of invisible coding messing up the layout. But I managed to produce a text with proper layout by copying and pasting paragraphs one by one.

I like WordPress, but finding an answer to a problem is very difficult.

Published by

incaelo

I'm a 36-year-old lay Catholic from the diocese of Groningen-Leeuwarden. I write about the Catholic Church in the Netherlands. I not only enjoy bringing selected developments to the attention of readers, but I also think that it is sometimes important to allow a wider audience to read about the state of the Church in the Netherlands. That's why a fair number of posts about that topic will be translations of Dutch articles, episcopal writings and whatever else.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s