O Radix Jesse!

O Radix Jesse, qui stas in signum populorum, super quem continebunt reges os suum, quem gentes deprecabuntur: veni ad liberandum nos, iam noli tardare.

[O Root of Jesse, that stands for an ensign of the people, before whom the kings keep silence and unto whom the Gentiles shall make supplication: come, to deliver us, and tarry not.]

We await the coming of the Lord, who has been rooted in Creation since the beginning of time, and who sprung from the root of Jesse. May he be equally rooted in our life and become the tree of our salvation.

Published by

incaelo

I'm a 37-year-old lay Catholic from the diocese of Groningen-Leeuwarden. I write about the Catholic Church in the Netherlands. I not only enjoy bringing selected developments to the attention of readers, but I also think that it is sometimes important to allow a wider audience to read about the state of the Church in the Netherlands. That's why a fair number of posts about that topic will be translations of Dutch articles, episcopal writings and whatever else.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s